Escritores portugueses a caminho de Bogotá
«Pela primeira vez, a feira não terá um país convidado: o convidado é Macondo, esse lugar imaginário, descrito por Gabo em Cem Anos de Solidão e onde vivia a família Buendía.
[...]
A feira, que se prolonga até dia 4 de maio e que nas suas últimas edições contou com cerca de meio milhão de visitantes, "é um dos mais importantes, e dependendo do ponto de vista é até o mais importante evento literário da América do Sul", explica Paulo Ferreira, editor e consultor da Booktailors, um dos responsáveis pela participação portuguesa em Bogotá, em 2013, ano em que Portugal foi país convidado. "Em termos de dimensão é a maior feira e em termos de negócio é a segunda maior, atrás de Guadalajara, no México", explica. Para os editores portugueses, Bogotá representa uma porta de entrada no vasto mercado da América Latina: "além disso, a tradução para espanhol facilita depois o acesso a outros mercados, como o francês."
[...]
Paulo Ferreira volta a Bogotá neste ano como convidado para participar em dois fóruns sobre edição, "continuar os contactos já estabelecidos e abrir novos canais". Mas a presença portuguesa na feira, organizada pela Embaixada Portuguesa em Bogotá e pelo Instituto Camões, vai mais além: num stand de cerca de 30 metros quadrados vão estar representadas 20 editoras portuguesas que levam consigo cerca de 400 títulos em língua portuguesa, e haverá ainda mais 300 traduções para espanhol de autores portugueses.
O poeta José Tolentino Mendonça, a editora e escritora Maria do Rosário Pedreira, o escritor e músico Afonso Cruz e a fadista Katia Guerreiro vão estar na Colômbia para participar em várias conferências (e, no caso dos músicos, também concertos), na feira mas ainda noutros locais, como a Universidade dos Andes, num programa organizado por Jerónimo Pizarro, titular da cátedra de Estudos Portugueses.»
A notícia é de Maria João Caetano para o Diário de Notícias e pode ser lida aqui.